Keine exakte Übersetzung gefunden für مقاطعة مالية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مقاطعة مالية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • le quartier financier, des magasins, des restaurants et l'université.
    مكان المقاطعة المالية ، المتاجر المطاعم و الجامعة
  • C'étaient 2 jeunes professionnels qui bossaient dans le quartier des finances.
    كلاهما شبان محترفين , عملوا في مقاطعة مالية
  • Le tarissement de l'aide internationale et le boycott financier imposé par Israël à la Palestine entraînent de graves perturbations dans la fourniture de services de base aux Palestiniens et mettent en péril une économie déjà fragile.
    وقد أسفر تضييق الخناق على المعونة الدولية والمقاطعة المالية التي تفرضها إسرائيل عن حدوث انقطاع شديد في الخدمات الأساسية الفلسطينية، وأثر سلبا على اقتصاد هش أساسا.
  • Les Ministres ont constaté à nouveau avec une vive inquiétude la montée du chômage et de la pauvreté, en particulier dans la bande de Gaza, due à l'isolement financier et politique renforcé imposé à l'Autorité palestinienne.
    وأعرب الوزراء مجددا عن عميق قلقهم إزاء استمرار ضروب المشقة، بما فيها ارتفاع معدلات البطالة والفقر، التي يواجهها الشعب الفلسطيني، وبخاصة في قطاع غزة، نتيجة لتزايد المقاطعة المالية والسياسية الدولية التي فُرضت على السلطة الفلسطينية.
  • Vingt maîtres d'écoles de la province de Lounda ont été formés grâce à un parrainage financier PNUD.
    تدرب فيها 20 معلماً/معلمةً في مقاطعة لواندا بدعم مالي من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
  • 1997-1999 Économiste, Division de la planification budgétaire, Ministère saxon des finances, Dresde
    1997-1999 أخصائي اقتصادي، شعبة تخطيط الميزانية، وزارة مالية المقاطعة، درسدن.
  • Les régions particulièrement sensibles à cet égard sont la province de Guinée forestière (en Guinée) qui jouxte la Sierra Leone, le Libéria et la Côte d'Ivoire, et les départements du Mali et du Burkina Faso qui sont limitrophes de la Côte d'Ivoire.
    وتشمل المناطق المتأثرة بوجه خاص مقاطعة غينيا - فوريستيير الغينية التي لها حدود مع سيراليون وليبريا وكوت ديفوار والمقاطعات الموجودة في مالي وبوركينا فاسو المتاخمة لكوت ديفوار.
  • Après avoir enregistré des déficits mineurs en 2002-2003 et en 2003-2004, l'ensemble de la situation financière des provinces et des Territoires devrait continuer de s'améliorer en 2004-2005.
    وعقب تسجيل حالات عجزٍ طفيفة في الفترة 2002-2003 والفترة 2003-2004، من المتوقع أن يواصل الوضع المالي الإجمالي للمقاطعات والأقاليم تحسنه خلال الفترة 2004-2005.
  • Le Gouvernement a fait valoir qu'une telle crise financière justifiait la restriction des droits garantis par la Charte au sein de l'article premier de cette dernière.
    وجادلت المقاطعة بأن وجود أزمة مالية من النوع الذي تمرّ به الحكومة يبرر تضييق الحقوق التي ينصّ عليها الميثاق في مادته الأولى.
  • À la fin de l'année 2006, 15 comités de développement communautaire et 7 conseils de district s'étaient employés ensemble à améliorer le capital social et à développer la prestation de services sociaux.
    وبانتهاء عام 2006، تعاونت 15 لجنة للتنمية المجتمعية مع سبعة مجالس مقاطعات بهدف تحسين رأس المال الاجتماعي والتوسع في تقديم الخدمات الاجتماعية.